Sprachstreit im Amtsenthebungsverfahren gegen Sara Duterte
Am vierten Tag des Amtsenthebungsverfahrens gegen Vizepräsidentin Sara Duterte kam es am Montag, den 13. Juli, zu einem kurzen Wortwechsel über die Sprache.
Ein Mitglied des Anklagepanels des Repräsentantenhauses, Anwalt Amando Virgil Ligutan, begann mit einem Zeugen in Waray zu sprechen. Ein Anwalt der Verteidigung, Atty. Mark Vinluan, widersprach sofort.
Vinluan batte den Vorsitzenden um Erlaubnis, eine Erklärung abzugeben. Er betonte, dass nur Filipino und Englisch erlaubt seien. Er könne Waray nicht verstehen.
Ligutan argumentierte, dass Filipino alle regionalen Sprachen des Landes einschließe. Dazu gehöre auch Waray-Waray.
Der Vorsitzende Senator Francis Escudero erinnerte beide Seiten daran, dass die Verfahrensregeln nur Filipino und Englisch zuließen. Er werde es einmal durchgehen lassen, aber nicht jedes Mal.
Vinluan antwortete, dass sie sich dem Urteil fügen würden. Das Verfahren ging weiter.
Das Anklagepanel des Repräsentantenhauses setzte die Präsentation von Zeugen und Beweisen vor dem Senat fort. Der Senat tagt als Amtsenthebungsgericht.
Das Amtsenthebungsverfahren basiert auf Beschwerden, die vom Repräsentantenhaus unterstützt werden. Diese beschuldigen Duterte der fahrlässigen Verletzung der Verfassung, des Vertrauensbruchs, der Korruption und anderer angeblicher Amtsvergehen.
Duterte hat die Vorwürfe über ihr juristisches Team bestritten. Sie bestreitet weiterhin die Beweise der Anklage vor dem Amtsenthebungsgericht.